Hellige mænd ... findes ikke i Kina
Hellige mænd findes ikke i Kina.
I hvert fald ikke hellige som dem vi kender fra religionshistorien. Det er Christian der siger dette.
Christian Meyer er en af de mange der studerer på Tao Fong Shan, stedet også jeg i de næste måneder skal bruge som mit studiested. Han arbejder i den afdeling der hedder Institute of Sino-Christian Studies (ISCS), hvor man studerer kristendommens forhold til kinesisk (=Sino, jfr appelsin, som er æblet der kommer fra Sin, Kina) filosofi. Mange af dem der er tilknyttet ISCS, har ikke nogen kristen baggrund, men læser kristendom som andre læser Homers illiade.
I hvert fald ikke hellige som dem vi kender fra religionshistorien. Det er Christian der siger dette.
Christian Meyer er en af de mange der studerer på Tao Fong Shan, stedet også jeg i de næste måneder skal bruge som mit studiested. Han arbejder i den afdeling der hedder Institute of Sino-Christian Studies (ISCS), hvor man studerer kristendommens forhold til kinesisk (=Sino, jfr appelsin, som er æblet der kommer fra Sin, Kina) filosofi. Mange af dem der er tilknyttet ISCS, har ikke nogen kristen baggrund, men læser kristendom som andre læser Homers illiade.
Den germanske skole, der brugte form (Religionsfænomenologi) som overordnet koordinator af fænomenerne i de forskellige religioner, talte om hellighed, hellige steder og hellige mænd. Hellig som afledt af kadosh (hebraisk) -> sanktus (latin). De glemte at de havde lånt begrebet fra middelhavsområdet. Det lød også virkelig overbevisende da jeg læste på universitet og det er rart og praktisk at kunne samle alle sandheder om alverdens religioner i fine skemaer. Selv om det var tungt læsestof, kunne alle indse at religionerne stort set siger det samme. Men det gør de altså alligevel ikke. Centrale begreber i en religion mangler totalt i en anden. I Kina søger man visdom, det er derfor man her finder vise mænd. I morgen er det søndag og jeg skal i Kirke. Hvad mon kineserne tænker, når vi i nadverritualet siger: "Hellig, hellig, hellig er herren Zebaot, hele jorden er fuld af hans herlighed". Det siger lis'som ikke det samme: Visdom, visdom, visdom....
Som sagt bor jeg på Tao Fong Shan, TFS.
Tao gengives almindeligvis med 'vejen', men i den kinesiske bibel er det benyttet som oversættelse af det græske ord logos. Når julen nærmer sig og vi skal høre en af læsningerne til juleaften siger Johannesevangeliet: I begyndelsen var ordet, og ordet var hos Gud og ordet var Gud. Det græske ord for 'ord' er logos. Reichel, en norsk missionær der oprettede TFS, brugte logos som en teologisk brobygning mellem de to forskellige verdner: den kristne og den buddhistiske. Tao er Logos, fong betyder vind og Shan = bjerg
Logos Vindens bjerg.
Et smukt udtryk for et smukt sted. Stedet for mødet med den treenige Gud: Søn, Helligånd (vind) og Skaber (bjerg)
Logos Vindens bjerg.
Et smukt udtryk for et smukt sted. Stedet for mødet med den treenige Gud: Søn, Helligånd (vind) og Skaber (bjerg)
Det skal ikke kun dreje sig om telogi.
Jeg var taget til byen for at hente flere penge. Jeg har meldt mig til en tur ind i Kina, den koster 6000 hk$ og jeg kan kun hæve 2000 pr dag. I onsdags hævede jeg 2000, da jeg første gang var sammen med Birgitte i byen. Birgitte står for alt der har med volontører at gøre. Det var samme dag jeg havde jetlag og jeg havde svært ved at koncentrere mig om hvor vi gik. "Husk at dreje ind på stien her ved bonsai-træerne.." og andre lignende råd var spildte ord på en Jetlag-hjerne.
Jeg havde absolut brug for endnu en guidet tur til byen. Jeg tog derfor ned sammen med Josephine (hendes engelske navn) efter fredags morgengudstjenesten. Hun er oversætter ved et kemisk/biologisk universitet i Hong Kong og hjælper forskerne med at skrive deres indlæg på engelsk. Tidligt om morgenen tager hun første bus, kl. halv fem for at nå gudstjenesten kl. 7 fredag morgen. Det er en liturgisk taize gudstjeneste med 20 minutters stilhed (+ et par andre kortere stilheder), en indlagt 'overvejelse' og altergang. Ritualet ved altergang har ikke kun brød og vin, men også vand og 8 blomster og røgelse, vandet fortæller om Jesus som livets vand, blomsterne om skaberværket, røgelsen om menighedens bønner. (Der er modsat hvad jeg skrev i første indlæg ikke altid blomster i Hong Kong. Så nogle gange bliver de nødt til at finde tørrede blomster frem).
Nye advarsler:
TFS er beliggende i et naturskønt område. Natur indebærer at vi træder ud af menneskets og ind på dyrs domæner. Der er advarsler mod slanger, aber (det er bavianer) og vilde hunde. Nu er der kommet endnu en gruppe til: Vildsvin. hidsige bæster, der ikke afholder sig fra at angribe mennesker. Her ser du en af dem. På vejen op, med lommen fuld af penge, mødte jeg denne 'dame' der havde sit afkom på modsatte side af vejen, eller i hendes optik, var jeg kommet i vejen for hende og hendes afkoms fouragering. Heldigvis besluttede hun sig for at jeg ikke var en potent fare for hendes lille, og lod mig gå videre :)
Om aftenen spiste jeg sammen med en af de studerende på ISCS, han var ved at være færdig med sit studieophold om spedalskhedens historie i Kina og skulle nu hjem. Han er universitetsprofessor og bor i nærheden af Shanghai i: "Heaven below - Hangzhou". Det sted burde jeg kende.... (selv Marco Polo lovpriser stedet som den mest noble by og den fineste metropol i verden).
Da jeg havde svært ved geografien lå det derfor lige for at fortælle om min morfar og hans arbejde i Shenyang i det nordøstlige Kina. Selvfølgelig kunne jeg ikke lige huske morfars kinesiske navn, An Dei Fu, da jeg skulle bruge det, men hans danske kunne jeg da. Det skulle jeg endelig skrive ned bag på visitkortet, som jeg pligtskyldigt deler ud af til højre og venstre og det viser sig egentlig ofte at være ganske praktisk med de små kort. Han ville prøve at finde noget om ham, når han alligevel var i gang med medicinhistorien. Professoren skal til USA/England for at læse videre, men måske finder han også på at tage en tur til Danmark? "Vi har god plads og har før haft kinesere boende?" Jo, det ville han tænke over. "Jeg ved godt at Danmark er et lille land" - jo, men han havde allerede mødt flere danskere, så han var udmærket klar over landets placering (modsat min manglende kendskab til et af de meste berømte turiststeder i Kina), det ville han gerne.
Når han en dag ankommer til Danmark, håber jeg at en gammel ide, jeg er gået med længe, om et Tao Fong Shan i Danmark er blevet til virkelighed. Da jeg for 15 år siden foreslog det, var der ingen klangbund nogen steder, men så dukker Per Sangild, professor ved Live (før Landbrughøjskolen) op med en præcis magen til ide. Selv følgelig er jeg med på den. Denne gang ser det ud til, at det bliver til noget. Det ville være ret fantastisk at kunne invitere denne professor og andre videbegærlige kinesere til Danmark og give dem mulighed for at opleve dansk kultur og filosofi tilknyttet et intellektuelt miljø.
Jeg havde absolut brug for endnu en guidet tur til byen. Jeg tog derfor ned sammen med Josephine (hendes engelske navn) efter fredags morgengudstjenesten. Hun er oversætter ved et kemisk/biologisk universitet i Hong Kong og hjælper forskerne med at skrive deres indlæg på engelsk. Tidligt om morgenen tager hun første bus, kl. halv fem for at nå gudstjenesten kl. 7 fredag morgen. Det er en liturgisk taize gudstjeneste med 20 minutters stilhed (+ et par andre kortere stilheder), en indlagt 'overvejelse' og altergang. Ritualet ved altergang har ikke kun brød og vin, men også vand og 8 blomster og røgelse, vandet fortæller om Jesus som livets vand, blomsterne om skaberværket, røgelsen om menighedens bønner. (Der er modsat hvad jeg skrev i første indlæg ikke altid blomster i Hong Kong. Så nogle gange bliver de nødt til at finde tørrede blomster frem).
Nye advarsler:
TFS er beliggende i et naturskønt område. Natur indebærer at vi træder ud af menneskets og ind på dyrs domæner. Der er advarsler mod slanger, aber (det er bavianer) og vilde hunde. Nu er der kommet endnu en gruppe til: Vildsvin. hidsige bæster, der ikke afholder sig fra at angribe mennesker. Her ser du en af dem. På vejen op, med lommen fuld af penge, mødte jeg denne 'dame' der havde sit afkom på modsatte side af vejen, eller i hendes optik, var jeg kommet i vejen for hende og hendes afkoms fouragering. Heldigvis besluttede hun sig for at jeg ikke var en potent fare for hendes lille, og lod mig gå videre :)
Om aftenen spiste jeg sammen med en af de studerende på ISCS, han var ved at være færdig med sit studieophold om spedalskhedens historie i Kina og skulle nu hjem. Han er universitetsprofessor og bor i nærheden af Shanghai i: "Heaven below - Hangzhou". Det sted burde jeg kende.... (selv Marco Polo lovpriser stedet som den mest noble by og den fineste metropol i verden).
Da jeg havde svært ved geografien lå det derfor lige for at fortælle om min morfar og hans arbejde i Shenyang i det nordøstlige Kina. Selvfølgelig kunne jeg ikke lige huske morfars kinesiske navn, An Dei Fu, da jeg skulle bruge det, men hans danske kunne jeg da. Det skulle jeg endelig skrive ned bag på visitkortet, som jeg pligtskyldigt deler ud af til højre og venstre og det viser sig egentlig ofte at være ganske praktisk med de små kort. Han ville prøve at finde noget om ham, når han alligevel var i gang med medicinhistorien. Professoren skal til USA/England for at læse videre, men måske finder han også på at tage en tur til Danmark? "Vi har god plads og har før haft kinesere boende?" Jo, det ville han tænke over. "Jeg ved godt at Danmark er et lille land" - jo, men han havde allerede mødt flere danskere, så han var udmærket klar over landets placering (modsat min manglende kendskab til et af de meste berømte turiststeder i Kina), det ville han gerne.
Når han en dag ankommer til Danmark, håber jeg at en gammel ide, jeg er gået med længe, om et Tao Fong Shan i Danmark er blevet til virkelighed. Da jeg for 15 år siden foreslog det, var der ingen klangbund nogen steder, men så dukker Per Sangild, professor ved Live (før Landbrughøjskolen) op med en præcis magen til ide. Selv følgelig er jeg med på den. Denne gang ser det ud til, at det bliver til noget. Det ville være ret fantastisk at kunne invitere denne professor og andre videbegærlige kinesere til Danmark og give dem mulighed for at opleve dansk kultur og filosofi tilknyttet et intellektuelt miljø.
Kommentarer