Hvad stod der på gravstenen?
Jeg tror, at jeg engang læste i en avis at J.K. Rowling (Hun hedder Joanne og har indsat sin farmors fornavn K for Kathleen, fordi udgiveren ved den første Harry Potter-bog mente man ville miste drengene som læsergruppe, hvis hendes navn blev ‘offentliggtjort’) ikke brød sig om at blive sammenlignet med C.S. Lewis.
Egentlig mærkeligt.
Det var C. S. Lewis der med J. R. R. Tolkien påbegyndte den (engelske) bølge af ‘fantasy’ der har influeret verdenen så meget, at vi f.eks ikke har fået et dansk navn for genren endnu. Det var derfor ikke en dårlig sammenligning, skulle man synes. Pointen er, at hun ikke skrev som C. S. Lewis, hun ønskede ingen metatekster i sine historier: historierne var historier på fortællingens egne vilkår.
Og dog er det spørgsmålet om hun ikke alligevel kom til at gøre det. Allerede fra begyndelsen af. Når Lily, Harry Potters mor, springer ind foran Voldemort for at redde sin dreng, sker der noget med magien. Det onde (Voldemort) slås tilbage da hun gør det, og alle bøger igennem, spekulerer Voldemort på hvad det er for en magi, Harry Potter er i besiddelse af, som overvandt selveste Voldemort. Men min fortolkning af de ord, Rowling lægger i munden på Dumbledore, er at Voldemort både ser og forstår forkert. Den selvopofrende kærlighed var ‘modmagien’ der langt overgik det onde i kraft og styrke, men da Voldemort ikke ‘tror på kærlighed’, kan han overhovedet ikke forstå den. Han tillægger derfor Harry en speciel magi og ser ikke og ikke Lily’s selvhengivelse: “At være elsket så højt, selv af en person, der ikke lever mere, giver os en evig beskyttelse mod det onde” 1) Det kunne næsten være en metatekst...
Nu kan vi se alle Harry Potter-bøgerne på film.
Der er faktisk nogle af mine konfirmander der ikke har læst bøgerne, men kun set filmene. Det er også lettere.
Men ser vi så det hele?
Jeg var selvfølgelig inde med min familie for at se den nyeste Harry Potter film. Men da vi i filmen kom til det sted, hvor Harry besøger sine forældres gravsted på kirkegården - forøvrigt er det er juleaften og det kan også have sin betydning - kan jeg ikke huske hvad det var jeg så. Og filmen er endnu ikke frigivet til udlån, så der er måske nogle der så det, jeg ikke så?
Hvad stod der på gravstenen?
I bogen 2) står der:
James Potter, født 27. Marts 1960, død 31. oktober 1981
Lily Potter, født 30. Januar 1960, død 31. oktober 1981
Som den sidste fjende tilintetgøres døden.
“Harry læste langsomt ordene, som om han kun fik denne ene chance for at forstå dem, og han læste det sidste højt.
“Den sidste fjende, der skal nedkæmpes er døden...” 3)
en grufuld tanke faldt ham ind, og den blev fulgt af panik. “Er det ikke Dødsgardisternes motto? Hvorfor står det der?” 4) Da må Hermione træde til og udlægge skriftstedet.
Der er forøvrigt et bibelcitat mere næsten samme sted: “Where your treasure is, there will your heart be also.” (266). Matt. 6 v. 21 For hvor din skat er, dér vil også dit hjerte være.
Jeg har en fornemmelse af at citaterne er faldet ud af filmmanuskriptet....
Jeg er spændt på næste Harry Potter film - Her bliver det kristologiske næsten uundgåeligt. Hele passionshistorien er der: Judas (genfortolket) Gud og Jesus - alt sammen i meta tekst.
Peter Buch.
noter:
1) Harry Potter og de vises sten, Gyldendal 2000 s. 293
2) Harry Potter og Dødsregalierne, Gyldendal 2008 s. 285.
3) 1.Korintherbrev 15,26: Den sidste Fjende, som tilintetgøres, er Døden.
4) He did not understand what these words meant. (Bloomsbury 2007 s. 267) The last enemy that shall be destroyed is death, (268f)
Kommentarer